Le CORAN et la traduction du sens de ses versets (Arabe Français), Éditions Tawbah

Référence : 9782916457383

Les traductions en français du Coran se ressemblent étonnamment, malgré leur grande diversité.
L'édition Tawbah se distingue en proposant une approche fondamentale qui manque cruellement dans la production francophone. Nous mettons en valeur le texte sacré du Coran en offrant une base scientifique solide et en rendant hommage aux savants de l'islam, aux spécialistes de la langue arabe, aux exégètes, aux érudits du hadith et aux jurisconsultes. Disponible exclusivement chez SANA.

30,00 € (TTC)

Fiche technique

Reliure : Souple
Reliure : Rigide ou Souple selant arrivage
Auteurs : Nabil Aliouane
Langues : .Français + Arabe
ANNEE : 2023
PAYS : FRANCE

Plus d'informations -

Le CORAN et la traduction du sens  de ses versets

Avec plus d'une centaine de traductions en français du Coran, il est frappant de constater leur étonnante similarité. Toutes se parent de mille atours pour démontrer leur caractère inédit, mais à bien les considérer, ce qui surprend le plus est leur similitude.

La similitude dont il est question est moins littéraire que méthodologique. Les styles varient d'une traduction à l'autre, mais le véritable malaise réside dans le fait qu'elles prétendent être le Coran lui-même. Même si les traducteurs précisent souvent la difficulté de traduire le Coran, tout, de la couverture au dernier point, indique le contraire. Les introductions et les annexes des traductions existantes négligent souvent de mentionner ceux qui ont consacré leur vie au Livre d'Allah, les propos éclairants des savants de l'islam, les définitions solides des spécialistes de la langue arabe et des fondements de la religion, les commentaires éblouissants des exégètes, les éclaircissements des érudits du hadith et les remarques des jurisconsultes. Les traductions actuelles laissent souvent le lecteur dans le flou quant à la nature du texte sacré.

Notre objectif est de combler cette lacune en proposant une approche fondée sur des bases solides. Nous souhaitons mettre en avant le texte sacré du Coran et lui rendre justice. Notre intention est de rapprocher le lecteur de la Parole d'Allah, en lui fournissant les clés nécessaires pour comprendre ce qu'est réellement le Coran, sans l'éloigner avec des choix arbitraires ou des mimétismes.

En somme, nous proposons une traduction du Coran qui met l'accent sur la rigueur scientifique, en donnant une place légitime aux savants de l'islam, aux spécialistes de la langue arabe, aux exégètes, aux érudits du hadith et aux jurisconsultes. Nous souhaitons offrir aux lecteurs une traduction qui les guide vers une compréhension profonde et éclairée du Livre d'Allah.



Produits dans la même catégorie

Ce site utilise des cookies pour personnaliser le contenu.